Stone Dragon Press
  alternative lifestyles – speculative fiction – horror – fantasy
Stone Dragon PressTable of ContentsIndexBibliographyBackForward
ToCminzoku shintôsekai-kanseiketsukan to shôjô

seiketsukan to shôjô (Sense of Cleanliness & Purity) – 07 / 10 / 2014
seiketsukan せいけつかん 清潔感
sei (pure, purify, cleanse, exorcise)
ketsu (undefiled, pure, clean, righteous)
kan (emotion, feeling, sensation)

❖ (sense of) cleanliness
shôjô しょうじょう 清浄
seijô せいじょう
shô (pure, purify, cleanse, exorcise)
jô (clean, purify, cleanse, exorcise)

sei (pure, purify, cleanse, exorcise)
jô (clean, purify, cleanse, exorcise)
❖ (pure, clean, purity)
❖ Also pronounced seijô
One must be clean, spiritually and physically, in the presence of kami. kami will not come where there is kegare or tsumi. At least, not the beneficial sort of kami we want to attract. In order to be clean, purification rituals are performed. Here is a link to an explanation of some of these rituals: Shinto Purification Rituals (QuickTime Player required – free).
fujô ふじょう 不浄
fu (negative, bad, ugly)
jô (purify, cleanse, exorcise, unspoiled)

❖ Uncleanliness, dirtiness, impurity, filthiness, defilement, menses
Pollution – Pollution obscures our ability to sense kami – to experience the Sublime
Pollution As Contagious – Pollution occurs when people come into contact with pollution
Pollution As Error – Pollution occurs when people make a mistake
Pollution Can Be Purified – Pollution can be removed by performing various purification rites
(See harai)
kegare けがれ

❖ Spiritual pollution, ritual impurity or injury resulting from naturally occuring phenomena
ketsu-e けつえ 血穢
ketsu (blood)
e (dirty, filthy, foul, unclean)

❖ (blood impurity)
❖ Also called akafujô
akafujô あかふじょう 赤不浄
aka (red)
fu (negative, bad)
jô (pure, clean, unspoiled)
fujô (uncleanliness, dirtiness, impurity, filthiness, defilement, menses)

❖ (red impurity)
Marriage consumation
shi-e しえ 死穢
shi (death, die)
e (dirty, filthy, foul, unclean)

❖ (death impurity)
❖ Also called kurofujô or kokufujô
kurofujô くろふじょう 黒不浄
kokufujô こくふじょう
kuro (black)
fu (negative, bad)
jô (pure, clean, unspoiled)
fujô (uncleanliness, dirtiness, impurity, filthiness, defilement, menses)

koku (black)
fu (negative, bad)
jô (pure, clean, unspoiled)
fujô (uncleanliness, dirtiness, impurity, filthiness, defilement, menses)

❖ (black impurity)
Contact with the dead
Abortion / miscarriage
Digging or moving graves
hi-make ひまけ 火負
hi (fire) (defeat, negative)

❖ (defeated by fire)
❖ Illness resulting from contact with the dead
❖ Also called imi-make
imi-make いみまけ 忌負
i.mi (taboo, mourning, abhor, detestable) (defeat, negative)
kamisô かみそう 神葬
kami (sacred)
sô (bury, internment)

❖ shintô funeral
❖ Also called shinsô
shinsô しんそう 神葬
shin (kami)
sô (bury, internment)
Those attending the shinsô – Are impure for 3 days after the funeral
kibuku きぶく 忌服
ki (mourning)
buku | fuku (clothing)

❖ (mourning)
❖ From mourning clothes
❖ Also called buku, buk'ki
buku ぶく
buk'ki ぶくき 服忌
buku | fuku (clothing)

buk | fuku (clothing)
ki (mourning)
kichû きちゅう 忌中
ki (mourning)
chû (in, inside, middle)

❖ Posted warning that place is under taboo
Those immediately related to the dead – Mother, father, child – Are impure for 49 days after death
san-e さんえ 産穢
san (childbirth, give birth, bear)
e (dirty, filthy, foul, unclean)

❖ (child birth impurity)
❖ Also called shirofujô
shirofujô しろふじょう 白不浄
shiro (white)
fu (negative, bad)
jô (pure, clean, unspoiled)
fujô (uncleanliness, dirtiness, impurity, filthiness, defilement, menses)

❖ (white impurity)
Birth – Mother is impure for 32 days after the birth day
Blood – Involves ketsu-e
monoimi ものいみ 物忌み
mono (thing, object, matter)
i.mi (taboo, mourning, abhor, detestable)

❖ (fasting; abstinence; confinement to one's house on an unlucky day)
❖ Also, rituals conducted to protect young boys and girls from sources of pollution
shoku-e しょくえ 触穢
shoku (contact, touch, feel)
e (dirty, filthy, foul, unclean)

❖ Touching kegare
❖ Contact with those who touched kegare
san-ten さんてん 三轉
san (three)
ten (turn, move)

❖ Impurity is contagious up to three times removed
wazawai わざわい 災い
wazawa.i (disaster, calamity, woe, curse, evil)

❖ Disaster to be removed by harai
tsumi つみ
(guilt, sin, crime, fault, blame, offense)

❖ Imperfection, impurity, pollution, or uncleanness resulting from human actions
Anti-social conduct
Murder – Involves ketsu-e and shi-e
Anti-social sexual conduct
Beastiality – Having sex with animals
(horses, cows, chickens and dogs are specifically mentioned)
Men – Having sex with:
One's mother
One's sister
The mother of a woman with whom one has had sex
The daughter of a woman with whom one has had sex
Women – Having sex with:
One's father
One's brother
The father of a man with whom one has had sex
The son of a man with whom one has had sex
Eating certain foods
Animal meat – Involves ketsu-e and shi-e
Green Onions
shinbatsu しんばつ 神罰
shin (kami)
batsu (penalty, punishment)

❖ Divine retribution inflicted on someone who speaks or acts in a disrespectful, unbelieving, or impure way towards kami
❖ Also called batsu, bachi
batsu ばつ
bachi ばち
(penalty, punishment)

(divine punishment; curse; retribution)
tatari たたり 祟り
tata.ri (curse, haunt)

❖ Misfortune thru which a kami warns or punishes
aku あく
aku (bad, vice, rascal, false, evil, wrong, wickedness)

❖ Evil, unhappiness, disaster, misfortune, or inferiority of nature or value
magakoto まがこと 禍事
maga (calamity, misfortune, evil, curse)
koto (matter, thing)

maga (calamity, misfortune, evil, curse)
koto (say)

❖ Abnormality
❖ (See ma.gari)
Disease & illness
kiyome きよめ 浄め
清め (pure, clean, purify, cleanse, exorcise) [archaism] (pure, clean, purify, cleanse, exorcise)

❖ (purity)
kotodama – Purification through words (See kotodama)
norito – Purfication through prayers addressed to the kami (See norito)
harai はらい
(purification, exorcism)

❖ Purification rites
❖ Also called o-harai, harae
o-harai おはらい お祓い
harae はらえ
o (honorable)
hara.i (purification, exorcism)

(purification, exorcism)
oo-harae おおはらえ 大祓
oo (great, large, big)
hara.e (purification, exorcism)

❖ Or ooharae
❖ Great purification performed on June 30th (See nagoshi-no-ooharae) and December 31th (See toshikoshi ooharae)
ooharae-no-kotoba おおはらえのことば 大祓の詞
oo (great, large, big)
hara.e (purification, exorcism)
no (possessive particle)
kotoba | shi (part of speech, words, poetry)

❖ Words of the great purification
❖ Norito read at a grand purification event
(fire, flame , blaze)

harai with fire
chinki-shiki ちんきしき 鎮火式
chin (tranquilize)
ki | hi (fire)
shiki (ceremony, rite)

❖ A fire-calming ritual used for harai
❖ Fire-walking
Impure fire – Because of contact with kegare or tsumi
yudate ゆだて 湯立て
yu (hot water, hot spring)
da.te (stand up)

❖ Ceremony of harai using boiling water sprinkled on the shinshoku and worshippers with bamboo leaves
❖ A form of divination
Pure fire – Fire that has not come into contact with kegare or tsumi
hikaeri ひかえり 火帰り
hi (fire, flame, blaze)
kae.ri (return coming back)

❖ Renewing the fire
❖ Relighting a fire to purify it
❖ Frequently using a fire-drill
miki みき 御酒
mi (honorable)
ki (sake, alcohol)

mi | kami (that which inspires feelings of reverence, awe, gratitude, fear/terror)
ki (sake, alcohol)

❖ Sake or sacred wine offered to kami
❖ Also called o-miki, sake
o-miki おみき 御神酒
sake さけ
o (honorable) – written with kanji or hiragana
mi | kami (that which inspires feelings of reverence, awe, gratitude, fear/terror)
ki (sake, alcohol)

(sacred rice wine offered to kami)
mizu みず

❖ Also called o-mizu
o-mizu おみず 御水
o (honorable) – written with kanji or hiragana
mizu (water)
misogi みそぎ
(purification ceremony)

mi (somebody, person)
sogi | jô (rinse, wash)

❖ (shintô purification ceremony)
❖ Self-purification thru water
kiyome-no-ike きよめのいけ 浄めの池
清めの池 (pure, clean, purify, cleanse, exorcise)
no (possessive particle)
ike (pond, pool)

❖ A pond or pool used for performing misogi
temizuyaFont for ritual purification of oneself.
mitarashi みたらし 御手洗
mi- (honorable)
te- (hand)
ra.shi (wash)

❖ Font of purifying water placed at the entrance of a shrine
mitarashikawa みたらしかわ 御手洗川
mi- (honorable)
te- (hand)
ra.shi (wash)
kawa (stream, river)

❖ River in which worshippers wash their hands and rinse their mouth prior to entering a shrine
Purification of place – First, sweep and clean the four corners of the place, and offer o-miki, o-kome, o-shio and o-suna at the kamidana and pray.
Then start purification by spreading them in the order of:
hoku-tô (Northeast)
Also called kita-higashi, ushi-tora
nan-tô (Southeast)
Also called minami-higashi, tatsumi
nan-sei (Southwest)
Also called minami-nishi, hitsuji-saru
hoku-sei (Northwest)
Also called kita-nishi, inu-i
and the entryway (for the Sacred Center)
suna すな

❖ Sacred sand
❖ Usually sand from a ocean or sea beach
❖ Also called o-suna
o-suna おすな 御砂
o (honorable) – written with kanji or hiragana
suna (sand)
mori-suna もりすな 盛砂
mori (bloom, prosper)
suna (sand)

❖ Sand is sometimes placed outside homes and businesses in little piles
shio しお

❖ Also called o-shio
o-shio おしお 御塩
o (honorable – written with kanji or hiragana)
shio (salt)
maki-shio まきしお 撒き塩 (scatter)
shio (salt)

❖ Scattering salt around the boundaries of a place to stop impurities from entering the area
mori-shio もりしお 盛塩
mori (bloom, prosper)
shio (salt)

❖ Salt is sometimes placed outside homes and businesses in little piles
imi いみ
(taboo, mourning, abhor, detestable)

(taboo, purification, avoid)

❖ Abstinence, or the avoidance of that which is magakoto (abnormal), tsumi (imperfect) and kegare (polluted), and the removal of those states
saikai さいかい 斎戒
sai (purification, avoid)
kai (admonition; commandment) – Buddhist term

❖ Observance of abstinence for a certain period of time before and after a religious ceremony by a participant
❖ The person remains secluded in a building called an imiya, uses only bekka, bathes frequently, abstains from partaking of certain foods, avoids contact with death and sickness, and concentrates on religious concerns
araimi あらいみ 荒忌
ara (rough, rude)
i.mi (taboo, mourning, abhor, detestable)

❖ Rough abstinence
bekka べっか 別火
bek | betsu (separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially)
ka (fire)

❖ (sacred fire)
imiya いみや 忌屋
i.mi (taboo, mourning, abhor, detestable)
ya (roof, house, shop)

❖ (building for abstinence)
maimi まいみ 真忌
ma (true, reality)
i.mi (taboo, mourning, abhor, detestable)

❖ True abstinence
hiaki ひあき 火開
hi (fire, flame , blaze) (open, unfold, unseal)

❖ Expiration of the fire — end of a period of imi
❖ Also called imiaki
imiaki いみあき 忌開
i.mi (taboo, mourning, abhor, detestable) (open, unfold, unseal)
imikotoba いみことば 忌詞
i.mi (taboo, mourning, abhor, detestable)
koto (say)
ba | ha (fragment, piece)
kotoba | shi (part of speech, words, poetry)

❖ Avoiding tabu words
❖ (See kotodama)
kinki きんき 禁忌
kin (prohibition, ban, forbid)
ki (mourning, abhor, detestable)

❖ (taboo – day, time, direction, words, etc. that must be avoided)
❖ To forbid any contact or proximity with things that should be abstained from
ibuki いぶき 息吹
i | iki (breath, respiration)
buki | fuki (blow, breathe, puff)

i | iki (spirit, mind, air, mood)
buki | fuki (blow, breathe, puff)

❖ Breathing exercises as an ascetic practice
❖ Frequently performed before misogi
shinjin-ki'itsu しんじんきいつ 神人帰一
shin (kami)
jin (person)
ki (homecoming, arrive at, lead to, result in)
itsu (one)

❖ (kami and man become as one)
❖ Return of the purifed human nature to kami status from which it has fallen because of kegare and tsumi
shubatsu しゅばつ 修祓
shu (discipline, conduct oneself well, study, master)
batsu | futsu (exorcise)

❖ Ritual of self-purification by shinshoku before conducting harai
❖ Composed of 3 purification elements: recitiation of the incantation, waving the ô-nusa and sprinkling the salt-water to remove impurities
yakubarai やくばらい 厄払
yaku (unlucky, misfortune, bad luck, disaster)
-bara.i (clear out, banish)

❖ Exorcism, ceremonial cleansing from evil influence
❖ Also harai done with a shishi-mai

BackTop of PageForward
copyright 2010-2014, Stone Dragon Press