![]() |
Stone Dragon Press alternative lifestyles speculative fiction horror fantasy |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
ToC![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
keigo (Terms of Respect) 06 / 17 / 2014
kei (awe, respect, honor, revere)
go (word, speech, language) keigo (honorific, term of respect)
[suffix] (boy, sonny, familiar form of address)
❖ Term of endearment and familiarity towards a young boy
[suffix] (familiar or affectionate form of address)
❖ Used when a speaker finds a person endearing ❖ Used when addressing close friends and relatives, especially female ones
[suffix] (older boy, familiar form of address)
❖ Used by one of senior status when addressing one of junior status ❖ Used when addressing male friends and relatives ❖ Used by females when addressing a male they are emotionally attached to or have known for a long time
kô (behind, back, later)
hai (comrade, fellow, people, companions) kôhai (junior at work or school, younger people, younger student) ❖ Used when addressing one's junior
sen (before, ahead, previous, future, precedence)
pai | hai (comrade, fellow, people, companions) senpai (senior at work or school, superior, elder, older graduate, progenitor, old-timer) ❖ Used when addressing one's senior
[courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title)
❖ Used when addressing an equal or nearly equal in social status
[suffix] (master, lord)
❖ Used when addressing someone between san and sama in social status
[suffix] (very polite or respectful)
❖ Used when addressing somone with very high social status or deserving of great respect
sen (before, ahead, previous, future, precedence)
sei (life, genuine, birth) sensei (teacher, master) ❖ Used when addressing a teacher or master
ka (house, home)
zoku (tribe, family) sei (nature, sex, gender) kazokusei (familial) kei (awe, respect, honor, revere) go (word, speech, language) keigo (honorific, term of respect) kazokusei keigo (familial honorifics) ❖ Used when addressing one's own family members or addressing or referring to someone else's family members ❖ The general rule is that younger addresses older using an honorific form, while older addresses younger only by name or uses less formal form ❖ The initial "o" in these nouns is itself an honorific prefix; in more casual situations the speaker may omit this prefix but keep the suffix ❖ (See Familial Terms)
o (honorable)
tô (father) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) o (honorable) tô (father) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) ❖ otôtosan (honorable father sir)
o (little, small)
ji | chichi (father) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) o | yoshi (uncle) ji | chichi (father) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) o | haku (uncle, chief) ji | chichi (father) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) ❖ ojisan (honorable uncle sir) ❖ Also middle age man
o (honorable)
jii (grandfather, grandpa, old man) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) o (honorable) jii (grandfather, grandpa, old man) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) o (honorable) ji | i (ancestor, pioneer, founder) i | chichi (father) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) o (honorable) ji | i (ancestor, pioneer, founder) i | chichi (father) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) o (honorable) ji | i (ancestor, pioneer, founder) i | chichi (father) chan [suffix] (familiar or affectionate form of address) ❖ ojiisan (honorable grandfather sir) ❖ ojiichan (honorable grampa dear) ❖ Also male senior citizen
o (honorable)
kaa | haha (mother) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) o (honorable) kaa | haha (mother) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) o (honorable) kaa | haha (mother) chan [suffix] (familiar or affectionate form of address) ❖ okaasan (honorable mother madam) ❖ okaachan (honorable mom dear)
kaa | haha (mother)
san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) kaasan (mother madam) ❖ Used when a man addresses his wife the "mother" of their children
o (little, small)
ba | haha (mother) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) o | yoshi (uncle) ba | haha (mother) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) o | haku (uncle, chief) ba | haha (mother) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) ❖ obasan (honorable aunt madam) ❖ Also middle-aged woman
o (honorable)
baa (grandmother, grandma, old woman, wet nurse) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) o (honorable) baa (grandmother, grandma, old woman, wet nurse) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) o (honorable) ba | i (ancestor, pioneer, founder) a | haha (mother) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) o (honorable) ba | i (ancestor, pioneer, founder) a | haha (mother) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) o (honorable) baa (grandmother, grandma, old woman, wet nurse) chan [suffix] (familiar or affectionate form of address) o (honorable) baa (grandmother, grandma, old woman, wet nurse) chan [suffix] (familiar or affectionate form of address) o (honorable) ba | i (ancestor, pioneer, founder) a | haha (mother) chan [suffix] (familiar or affectionate form of address) o (honorable) ba | i (ancestor, pioneer, founder) a | haha (mother) chan [suffix] (familiar or affectionate form of address) ❖ obaasan (honorable grandmother madam) ❖ obaachan (honorable grandma dear) ❖ Also Female senior citizen ❖ Less formally: baasan
baa (grandmother, grandma, old woman, wet nurse)
san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) ba | i (ancestor, pioneer, founder) a | haha (mother) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) ❖ baasan (grandma madam) ❖ Used by grandchildren addressing their grandmother
o (honorable)
nii | ani (big brother, elder brother) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) ❖ oniisan (honorable big brother sir) ❖ Big brother ❖ A young man ❖ A younger sibling addressing his or her own big brother ❖ Less formally: niisan, niichan
nii | ani (big brother, elder brother)
san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) nii | ani (big brother, elder brother) chan [suffix] (familiar or affectionate form of address) ❖ niisan (big brother sir) ❖ niichan (big brother dear)
otôto (younger brother, little brother)
san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) ❖ otôtosan (younger brother sir) ❖ Used when refering to someone else's younger brother ❖ Less formally: otôto
(little brother, younger brother)
❖ Used when refering to your little brother
o (honorable)
nee | ane (big sister, elder sister) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) ❖ oneesan (honorable big sister madam) ❖ Big sister ❖ A young woman ❖ A younger sibling addressing his or her own big sister ❖ Less formally: neesan, neechan
nee | ane (big sister, elder sister)
san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) nee | ane (big sister, elder sister, maidservant) san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) nee | ane (big sister, elder sister) chan [suffix] (familiar or affectionate form of address) ❖ neesan (big sister madam) ❖ neechan (big sister dear)
imôto (younger sister, little sister)
san [courtesy suffix] (Mr, Mrs, Miss, Ms, or used with occupational title) ❖ imôtosan (younger sister miss) ❖ Used when refering to someone else's younger sister ❖ Less formally: imôto
(little sister, younger sister)
❖ Used when refering to your little sister |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |